Where I come from, and I realize that the this means is the same in Mexico, "chusma" is used to seek advice from "reduced class" persons. The best English equivalent I can visualize is "riff-raff"
trae a memoria la famosa frase de doña florinda cuando le dice a kiko, NO TE JUNTES CON ESTA CHUSMA, pero ella es parte de la chusma.
seven. CROSS • ya pasamos del multi-channel, ese ya tiene C que existir H • manteniendo la misma sesión de canal a canal A es esencial hoy en día N • que estamos viendo: N – poca actividad en el lado de la empresa E – vendedores están tratando de entenderlo L • que vamos a ver: – analytics va a cambiar la percepción – cuando sepamos el valor de cada canal para cada función – esperamos que sea común empezando en 2016+
Claro si uno queria ver Television set no le quedaba de otra que ver lo que pasaban, peeeero para mi ciertos tipos de programas siempre han sido una completa porqueria, entonces simplemente no los veia y ya.
Por otra parte, me ha parecido que se resume demasiado la batalla y se busca un rápido ultimate que resulta bastante precipitado a partir del disparo a Ali Pacha.
As Agora claims you should not confuse "chismear" gossip, with Chusma. I identified "chusma" as getting the reduce class group of a inhabitants.
La gente adinerada como los Mansilla no se junta con la chusma.Abundant persons similar to the Mansillas You should not blend While using the riffraff.
"white trash", and " uncouth". It's perjorative, but will not essentially concentrate on the person's usually means, to be a rich man or woman with weak manners and poor style could be "chusma".
Citar Mensaje por guanche » 22 Ene 2007 twelve:fifty one Bueno...yo e vomitado al verlo, que asco de gente, me recuerda a que este sabado sali con un alumno mio y un niñato tambien la estba armando y la cogio con mi amigo, y le dio un puñetazo, mi alumno lo cogio y le dio la paliza de su vida ,tanto que el niñato salio corriendo a buscar a la polcia para denunciarnos.
Obtain countless precise translations written by our crew of professional English-Spanish translators.
Pero que quieres, que hiciesen como si nada en la panademia? En España si no nos mandan y nos prohíben hacemos lo que nos sale de los cojones.
Es una jerga que utiliza para decir que alguien se mete con los problemas de los demas. Por ejemplo: si una señora se la pasa hablando con todas las personas del barrio sobre justamente sus vecinos, es considerada una chusma
• que foro de chusma vamos a ver – un paradigma nuevo para relacionarse con el cliente en tiempo genuine cuando el lo necesite
It truly is slang used to say that somebody meddles in other people's challenges. As an example: if a girl spends her time speaking with everyone from the neighborhood about her neighbors, she is taken into account a chusma.